SergioAD ha scritto:Normalmente capisco (oppure tendo a capire) il linguaggio contestuale, il low context italiano.
Fucktotum viene fuori con un "va a cagare" su una mia richiesta di spiegazione - accettatelo che non mi venga da scusarmi. Cioè anche io avrei un temperamento.
Fortemente connesso al tema (parla come magni) i non madre lingua sono avvantaggiati in tante cose ma non nell'evitare di rendersi ridicoli - imparano a conviverci ma anche ad uscire dai pantani qualche volta con violenza.
Ricordate come dovevo stare attento e rivedere la mia correttezza politica sugli afro-americani/africani, l'orientamento sessuale verso persone dello stesso sesso, ed i relativi termini opportuni/non opportuni?
Ho postato l'invito a firmare la petizione di change.org ma qui sono stato attento a tenere un basso profilo per non tornare a parlarne, ovvero ho mantenuto un comportamento "consono" con alcuni di voi, eppure in altri siti dov'è scontata l'amichevolezza in tal senso e pertanto eticamente valido e "moralmente" insignificante, ho detto:
sergio altrove ha scritto:Mah, mi viene mi è venuto in mente che change.org mi ha invitato a firmare una petizione per spingere Letta a mettersi addosso un fazzoletto rosa per dimostrare vicinanza alla Comunità LGBT russa.
Dice perché è importante secondo te? (sempre change.org) Che domanda? Ma perché non sono frocio... non è a me che viene niente ma a noi tutti. E' giusto!
Vedete come è un concetto, un ideale, un tutto per noi.
Comunque il signor chiava tutto aveva detto l'opposto di ciò che penso - contro il settorialismo, segregazione, isolamento a me piace capire la diffusione dei termini, parole, suoni, conformazioni e temperamenti - si vede che è l'opposto.
Quindi chi si adatta all'altro? Io faccio quello che posso per gli altri - forse aprirò un tema che resterà disatteso certo ma forse qualcuno mi leggerà.
Non sono suscettibile o almeno se dico "pezzo di merda" so che completare con "ah ah" ha un importante significato contestuale -
qualcuno capisce quello che sto dicendo? Quel "ah ah" pesa di più o di meno rispetto a "pezzo di merda"? - non mi viene nulla di meglio di una ulteriore parolaccia che vi risparmio.
Ora devo anche stare attento che "stronzo" e più amichevole di "pezzo d merda" - per tutti è così? Oppure esiste l'elenco differenziato delle imprecazioni di voi autri italiani - eppoi tribufobia o tribufilia, va bene pezzo di settorialista contestualizzato?
Ieri per il mio compleanno di 4 giorni fa mi hanno invitato ad invitare tutti ad un "all you can eat giapponese" a viale Regina Margherita.
Ho chiesto al cameriere che portava sti pesci crudi, di portarmi una forchetta - ho chiesto come si diceva in giapponese forchetta - ha detto che non ne sa un cazzo che lui è della garbatella -
ho detto, "annamo bene" -
e lui, "na capito" -
ho fatto, "arigato!" -
ha detto che i rigatoni non c'erano... appunto