Cara Raggio, il dialetto è cultura, tradizione, vivacità, vita! Un piccolo esempio, con traduzione personale...
A chi tocca nun se 'ngrugna. (Far buon viso a cattivo gioco)
A la fija de la vorpe nun je 's ensegna a tana. (Conosce bene la strada di casa)
A incazzatte fai du' fatiche: te incazzi te scazzi (Se ti arrabbi fai due fatiche nell'arrabbiarti e nel farti passare la rabbia)
A l'omo de poco faje accenne er foco. (Ad un uomo che vale poco, assegna incarichi stupidi)
A Roma Iddio nun è trino, ma quattrino. (Si capisce, credo)
A Roma pe' fa fortuna ce vonno tre d, donne, denari e diavolo. (Anche questa...)
A sapé' fa' la scena, quarcosa se ruspa. (Se sai fare scena, qualcosa guadagni sempre).
Illustre signora, insegnare la nobile arte del dialetto è cosa meravigliosa, purtroppo non posso attualmente farlo perché quasi tutti i miei alunni sono stranieri...