Forum di Libera Discussione. Il Luogo di Chi è in Viaggio e di Chi sta Cercando. Attualità, politica, filosofia, psicologia, sentimenti, cultura, cucina, bellezza, satira, svago, nuove amicizie e molto altro
Per scoprire le iniziative in corso nel forum scorri lo scroll
riprendo uno dei primi errori orrori segnalati: al kaeda al qaeda gli autoctoni lo scrivono in arabo (القاعدة) , al qaeda è la traslitterazione in caratteri latini che qualcuno ha fatto, domanda: allora perchè non al caeda? o al kaeda? traslitterazione per traslitterazione ...
p.s. io non ho scritto cazzate o sono trasparente?
102
massimo
Sab 29 Set 2012 - 11:10
Viandante Residente
lupo ha scritto:riprendo uno dei primi errori al qaeda gli autoctoni lo scrivono in arabo, al qaeda è la traslitterazione in caratteri latini che qualcuno ha fatto, domanda: allora perchè non al caeda?
Per la stessa ragione per cui una città africana, Ouagadougou, non viene chiamata così come si pronuncia, ossia Uaga-dugu. Semplice irrazionalità.
Quello che dici sul passaggio ai caratteri latini avviene soprattutto per loro. In un paese islamico ad esempio la parola Gazni viene scritta indifferentemente come Qazni, Kazni, Cazni, con varie h in mezzo oppure no. Addirittura in alcuni casi vengono adottati i caratteri latini, ma viene mantenuta la direzione di scrittura da destra a sinistra. Ad es, il nome Bamyan viene scritto Naymab!
103
massimo
Sab 29 Set 2012 - 11:16
Viandante Residente
lupo ha scritto:riprendo uno dei primi errori orrori segnalati: al kaeda al qaeda gli autoctoni lo scrivono in arabo (القاعدة) , al qaeda è la traslitterazione in caratteri latini che qualcuno ha fatto, domanda: allora perchè non al caeda? o al kaeda? traslitterazione per traslitterazione ...
p.s. io non ho scritto cazzate o sono trasparente?
Ne hai appena fatta una, e per giunta doppia. Dunque trattasi di strafalcione, e non di lapsus.
104
lupo
Sab 29 Set 2012 - 11:18
Viandante Storico
grazie, molto gentile. forse con l'arabo la distanza è tale che durante il "tragitto" qualche casino vien fuori.
massimo ha scritto:
lupo ha scritto:riprendo uno dei primi errori orrori segnalati: al kaeda al qaeda gli autoctoni lo scrivono in arabo (القاعدة) , al qaeda è la traslitterazione in caratteri latini che qualcuno ha fatto, domanda: allora perchè non al caeda? o al kaeda? traslitterazione per traslitterazione ...
p.s. io non ho scritto cazzate o sono trasparente?
Ne hai appena fatta una, e per giunta doppia. Dunque trattasi di strafalcione, e non di lapsus.
perchè? cit. wikipedia:La traslitterazione (o translitterazione) è l'operazione ...
cmq sono il copia-incolla di quello in rosso, sbagliato uno (ammesso che lo sia) sbagliati tutti
105
massimo
Sab 29 Set 2012 - 11:35
Viandante Residente
Se un trans diventa tras, ho il sospetto che wiki sia trash.
106
Silentis
Sab 29 Set 2012 - 11:40
Viandante Storico
Wikipedia è spazzatura, ma traslitterazione è corretto.
107
lupo
Sab 29 Set 2012 - 11:42
Viandante Storico
es. da http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=4312&ctg_id=44
Iraq / Irak Come per molti nomi trascritti da un altro alfabeto, la grafia del nome Iraq/Irak è oscillante. La trascrizione dall’arabo del nome ufficiale del paese è al-'Iraq, dove al non è altro che un articolo definito (come per Il Cairo): quindi, la traslitterazione più fedele all’arabo, secondo le norme convenzionalmente ...
Ultima modifica di lupo il Sab 29 Set 2012 - 11:44 - modificato 1 volta.
108
Pazza_di_Acerra
Sab 29 Set 2012 - 11:43
Viandante Ad Honorem
Silentis ha scritto:Wikipedia è spazzatura, ma traslitterazione è corretto.
La maestrina (cit) conferma...
109
massimo
Sab 29 Set 2012 - 11:47
Viandante Residente
Pazienza. Allora me la prendo con Sabina Ciuffini, ex valletta e neogrillina: A parte questo proponevo un divertismant
110
massimo
Sab 29 Set 2012 - 11:59
Viandante Residente
Vi chiedo un parare sui... rapporti
Dubbio. Ma quando il refuso appare nel titolo, lo si può considerare uno strafalcione?
111
Pazza_di_Acerra
Sab 29 Set 2012 - 12:06
Viandante Ad Honorem
Strafalcione doppio!
112
Yale
Sab 29 Set 2012 - 18:45
Viandante Mitico
"ogniuno interpreta a proprio modo ma non vedo nulla di male in nessun scritto"
113
Zadig
Lun 1 Ott 2012 - 13:01
Viandante Ad Honorem
i saggi consigli di Moony:
moony ha scritto:rispondo solo che le "bionde" fanno male al portafogli e all'orgoglio dell'uomo, sia che esse si fumino, [b]si bevino[/b] o che ci si faccia altro...
114
moony
Lun 1 Ott 2012 - 13:04
Viandante Storico
Zadig ha scritto:i saggi consigli di Moony:
moony ha scritto:rispondo solo che le "bionde" fanno male al portafogli e all'orgoglio dell'uomo, sia che esse si fumino (sigarette), [b]si bevino(birre)[/b] o che ci si faccia altro... (qui mi sembra superfluo )
Ultima modifica di moony il Lun 1 Ott 2012 - 13:07 - modificato 1 volta.
115
Silentis
Lun 1 Ott 2012 - 13:05
Viandante Storico
Fantocci!
116
Zadig
Lun 1 Ott 2012 - 13:09
Viandante Ad Honorem
non ci posso credere... ha pure aggiunto "birre"...
117
Pazza_di_Acerra
Lun 1 Ott 2012 - 13:11
Viandante Ad Honorem
Zadig ha scritto:non ci posso credere... ha pure aggiunto "birre"...
El tacon peggio che il buso...
118
Zadig
Lun 1 Ott 2012 - 13:24
Viandante Ad Honorem
Pazza_di_Acerra ha scritto:
Zadig ha scritto:non ci posso credere... ha pure aggiunto "birre"...
El tacon peggio che il buso...
119
Pazza_di_Acerra
Lun 1 Ott 2012 - 15:02
Viandante Ad Honorem
Libero nos dominem
Mi sa che ha fatto confusione con Eminem, 'sta creatura dei boschi...
120
blugipsy
Lun 1 Ott 2012 - 15:16
Viandante Storico
Pazza_di_Acerra ha scritto:Libero nos dominem
Mi sa che ha fatto confusione con Eminem, 'sta creatura dei boschi...
E lei legge troppo feltri cara la mia socia "maestrinna frustata"
121
Zadig
Lun 1 Ott 2012 - 15:49
Viandante Ad Honorem
mi sa che qui gli utenti si bevino troppe birre. Bionde.
122
Pazza_di_Acerra
Mer 3 Ott 2012 - 13:33
Viandante Ad Honorem
rappresenta un pilastro fondamentale ed endogemente costitutivo di tutte le prerogative artistiche culturali e semantiche della storia della letteratura italiana
123
kisska35
Mer 3 Ott 2012 - 14:08
Viandante Residente
al rogo con me!! inforcate le prese..upss..prendete le forche
124
Pazza_di_Acerra
Gio 11 Ott 2012 - 8:00
Viandante Ad Honorem
che non qualched'un altro.
125
Pazza_di_Acerra
Lun 15 Ott 2012 - 16:05
Viandante Ad Honorem
e premesso che tra un'po
Dal delirio contenutistico a quello grammaticale il passo è breve...